1 Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints. | 1 Purihin ninyo ang Panginoon. Magsiawit kayo sa Panginoon ng bagong awit, at ng kaniyang kapurihan sa kapisanan ng mga banal. |
2 Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King. | 2 Magalak nawa ang Israel sa kaniya na lumalang sa kaniya: magalak nawa ang mga anak ng Sion sa kanilang Hari. |
3 Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp. | 3 Purihin nila ang kaniyang pangalan sa sayaw: magsiawit sila ng mga pagpuri sa kaniya na may pandereta at alpa. |
4 For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation. | 4 Sapagka't ang Panginoon ay nalulugod sa kaniyang bayan: kaniyang pagagandahin ng kaligtasan ang maamo. |
5 Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds. | 5 Pumuri nawa ang mga banal sa kaluwalhatian: magsiawit sila sa kagalakan sa kanilang mga higaan. |
6 Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand; | 6 Malagay nawa sa kanilang bibig ang pinakamataas na pagpuri sa Dios, at tabak na may dalawang talim sa kanilang kamay; |
7 To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people; | 7 Upang magsagawa ng panghihiganti sa mga bansa, at mga parusa sa mga bayan; |
8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron; | 8 Upang talian ang kanilang mga hari ng mga tanikala, at ang kanilang mga mahal na tao ng mga panaling bakal; |
9 To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD. | 9 Upang magsagawa sa kanila ng hatol na nasusulat: mayroon ng karangalang ito ang lahat niyang mga banal. Purihin ninyo ang Panginoon. |