1 O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation. | 1 Oh magsiparito kayo, tayo'y magsiawit sa Panginoon: tayo'y magkaingay na may kagalakan sa malaking bato na ating kaligtasan. |
2 Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms. | 2 Tayo'y magsiharap sa kaniyang harapan na may pagpapasalamat, tayo'y magkaingay na may kagalakan sa kaniya na may mga pagaawitan. |
3 For the LORD is a great God, and a great King above all gods. | 3 Sapagka't ang Panginoon ay dakilang Dios, at dakilang Hari sa lahat ng mga dios, |
4 In his hand are the deep places of the earth: the strength of the hills is his also. | 4 Na sa kaniyang kamay ang mga malalim na dako ng lupa, ang mga kataasan ng mga bundok ay kaniya rin. |
5 The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land. | 5 Ang dagat ay kaniya, at kaniyang ginawa: at ang kaniyang mga kamay ay lumikha ng tuyong lupa. |
6 O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD our maker. | 6 Oh magsiparito kayo, tayo'y magsisamba at magsiyukod; tayo'y magsiluhod sa harap ng Panginoon na May-lalang sa atin. |
7 For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice, | 7 Sapagka't siya'y ating Dios, at tayo'y bayan ng kaniyang pastulan, at mga tupa ng kaniyang kamay. Ngayon, kung inyong didinggin ang kaniyang tinig! |
8 Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness: | 8 Huwag ninyong papagmatigasin ang inyong puso, gaya sa Meriba, gaya sa kaarawan ng Masa sa ilang: |
9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. | 9 Nang tuksuhin ako ng inyong mga magulang, tinikman ako, at nakita ang gawa ko. |
10 Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways: | 10 Apat na pung taong namanglaw ako sa lahing yaon, at aking sinabi, Bayan na nagkakamali sa kanilang puso. At hindi naalaman ang aking mga daan: |
11 Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest. | 11 Kaya't ako'y sumumpa sa aking poot, na sila'y hindi magsisipasok sa aking kapahingahan. |